Вход Регистрация

commit to перевод

Голос:
"commit to" примеры
ПереводМобильная
  • 1) предавать, оставлять, посылать, отправлять I commit this evil book to
    the flames. ≈ Предаю эту проклятую книгу огню. The boy was committed to
    the care of his aunt. ≈ Мальчика передали на воспитание тете. 2) держать
    обещание, выполнять обязательства He was a good worker who was committed
    to his family as well as to his work. ≈ Он был отличный работник, радел
    и о деле, и о семье. I must go, I have committed myself to the club
    tonight and the members are expecting me. ≈ Я должен идти, я обещал
    сегодня быть в клубе и меня ждут. I should not like to commit myself to
    an opinion at this stage. ≈ Пока я не хотел бы выражать свое отношение.
    3) фиксировать Don't commit your promises to paper. ≈ Не давай
    письменных обещаний. The actor committed the part to memory. ≈ Актер
    выучил роль наизусть.
  • commit:    1) совершать; Ex: to commit an error совершить ошибку; Ex: to commit a breach of the peace нарушить общественный порядок; Ex: to commit suicide покончить жизнь самоубийством, покончить с собой2) пор
  • commit a blunder:    допустить промах
  • commit a crime:    совершить преступление
  • commit a foul:    совершить преступление
  • commit catastrophe:    катастрофический конец (транзакции при отказах механизма координацииопераций в сети) катастрофический исход
  • commit error:    мат. допускать ошибку
  • commit excesses:    бесчинствовать, хулиганить синоним: roister, behave outrageously, commitoutrages, vandalize
  • commit fraud:    мошенничать
  • commit genocide:    совершать геноцид
  • commit larceny:    совершить кражу
  • commit manslaughter:    совершать убийство
  • commit message:    сообщение о завершении транзакции
  • commit murder:    совершить убийство
  • commit oneself:    принимать на себя обязательство, связывать себя, компрометировать себя
  • commit outrages:    бесчинствовать, хулиганить синоним: roister, behave outrageously, commitexcesses, vandalize
Примеры
  • Pakistan is committed to success in that war.
    Пакистан преисполнен готовности добиться успеха в этой войне.
  • Jordan remained committed to updating the Council thereon.
    Иордания по-прежнему обязуется информировать Совет по данному вопросу.
  • We will be strongly committed to its obligations.
    Мы будем строго соблюдать закрепленные в ней обязательства.
  • NATO remains committed to supporting its Afghan partners.
    НАТО попрежнему привержена оказанию поддержки своим афганским партнерам.
  • Tomorrow's leaders are clearly committed to this cause.
    Лидеры завтрашнего дня непосредственно участвуют в этой борьбе.
  • Government is committed to reducing violence against women.
    Правительство привержено сокращению масштабов насилия в отношении женщин.
  • My Government is committed to reinvigorating these partnerships.
    Мое правительство готово решительно укреплять такие партнерские связи.
  • UNODC is fully committed to successfully implementing it.
    УНП ООН полно решимости успешно завершить эту работу.
  • Austria is committed to contributing to this endeavour.
    Австрия выражает решимость внести вклад в эти усилия.
  • All Governments should be committed to that effort.
    Все правительства должны проявить свою приверженность этим усилиям.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5